- coja
- f.1 back of the knee; popliteal space.2 a lewd woman.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: coger.* * *
Del verbo coger: (conjugate coger)
coja es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
coger
coja
coger (conjugate coger) verbo transitivo
1 (esp Esp)a) (tomar) to take;◊ lo cogió del brazo she took him by the arm;
coge un folleto pick up o take a leafletb) (quitar) to take;◊ siempre me está cogiendo los lápices she's always taking my pencilsc) ‹flores/fruta› to pickd) (levantar) to pick up;◊ coge esa revista del suelo pick that magazine up off the floor;
no cogen el teléfono (Esp) they're not answering the phone
2 (atrapar) (esp Esp)a) ‹ladrón/pelota› to catchb) ‹pescado/liebre› to catchc) (descubrir) to catch;◊ lo cogieron robando he was caught stealingd) [toro] to gore
3a) ‹tren/autobús/taxi› to catch, takeb) ‹calle/camino› to take
4 (Esp fam)a) (obtener) ‹billete/entrada› to get;◊ coja hora para el médico to make an appointment to see the doctor;
coja sitio to save a placeb) (aceptar) ‹dinero/trabajo/casa› to takec) (admitir) ‹alumnos/solicitudes› to take
5 (esp Esp) (adquirir)a) ‹enfermedad› to catch;
‹insolación› to get;◊ vas a coja frío you'll catch coldb) ‹acento› to pick up;
‹costumbre/vicio› to pick up;◊ le cogí cariño I got quite fond of him
6 (esp Esp) (captar)a) ‹sentido/significado› to getb) ‹emisora› to pick up, get
7 (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)
verbo intransitivo
1 (esp Esp) [planta] to take;
[tinte/permanente] to take
2 (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)
cogerse verbo pronominal (esp Esp)a) (agarrarse, sujetarse) to hold on;◊ cógete de la barandilla hold on to the railingb) (recípr):◊ se cogieron de la mano they held hands
coger
I verbo transitivo
1 to take
(agarrar) to seize: me cogió del brazo, he seized me by the arm
(sostener) to hold: cógeme el bolso un momento, por favor, please hold my bag for a moment
2 (un medio de transporte) to take, catch
(una pelota, un resfriado, a alguien que huye, a alguien haciendo algo) to catch: ¡te cogí!, I caught you!
3 (recoger del suelo) to pick (up)
(una cosecha, flores, ropa tendida) to pick
4 (un hábito) to pick up
(velocidad, impulso) to gather
5 (entender el sentido de algo) to grasp: no lo cojo, I don't understand it
6 (atropellar) to run over, knock down
7 LAm vulgar to fuck
II verbo intransitivo familiar
1 (caber) to fit
2 (para indicar inicio de acción) cogió y se puso a cantar, he went and started singing
♦ Locuciones: ¡Dios me/te/le... coja confesado!, Lord help us!
no hay por donde cogerlo, awful, third-rate
cojo,-a
I adjetivo
1 (que camina con cierta dificultad) lame
2 (que no se apoya firmemente) rickety, wobbly
II sustantivo masculino y femenino lame person
'coja' also found in these entries:
Spanish:
coger
- pata
- cojo
English:
hop
* * *
Spanish-English dictionary. 2013.